DUYURU

Bu ilk ziyaretiniz ise FAQ tıklayarak bölümü kontrol edebilirsiniz. Forumdan daha iyi verim alabilmeniz için lütfen üye olunuz.
+ Konuyu Cevapla
Toplam 2 Sayfadan 1. Sayfa 1 2 SonuncuSonuncu
Toplam 13 sonuçtan 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.
  1. #1
    Resim karaşahin has a spectacular aura about karaşahin has a spectacular aura about karaşahin has a spectacular aura about
    Üyelik Tarihi
    Oct 2010
    Mesajlar
    28
    Teşekkürler
    6
    3 Mesajına 5 kişi teşekkür etmiş.
    Rep Puanı
    0

    Standart yabancı kelime yazma hastalığı

    yav arkadaşlar san ki sexi yabancılar icat etmiş gibi herkes yabancı dil de kelime kullanıyor
    yok cim cum anal oral fetish dog stile bunlarin hepsinin türkçe karşılıgı var yani bunları türkçe yazssak karizma mı cizilir

  2. The Following 2 Users Say Thank You to karaşahin For This Useful Post:

    manoni (25-10-2010), Verdiyod (25-10-2010)

  3. #2
    Platin ouygurlu has a spectacular aura about ouygurlu has a spectacular aura about ouygurlu has a spectacular aura about ouygurlu - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik Tarihi
    Dec 2009
    Yaş
    32
    Mesajlar
    585
    Teşekkürler
    254
    97 Mesajına 157 kişi teşekkür etmiş.
    Rep Puanı
    5

    Standart

    haklısın üstadım da sadece seks için değil genel anlamda her tarafımız yabancı kelime olmuş zaten.
    UMUTLARIN OLMADIĞI YERDE HAYAL KIRIKLIĞI YOKTUR...
    AFFET AMA UNUTMA...

  4. The Following User Says Thank You to ouygurlu For This Useful Post:

    Verdiyod (25-10-2010)

  5. #3
    Müdavim Üye OZAİ has a spectacular aura about OZAİ has a spectacular aura about OZAİ has a spectacular aura about OZAİ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik Tarihi
    Mar 2010
    Mesajlar
    2.053
    Teşekkürler
    876
    285 Mesajına 458 kişi teşekkür etmiş.
    Rep Puanı
    7

    Standart

    haklısın usta. heryanımız yabancı kelime olmuş. ama anal ve doggy gibi kelimelerin türkçesi biraz garip olmazmı?

  6. The Following 2 Users Say Thank You to OZAİ For This Useful Post:

    SOLDAT (25-10-2010), Verdiyod (25-10-2010)

  7. #4
    Resim miralay1978 has a spectacular aura about miralay1978 has a spectacular aura about miralay1978 has a spectacular aura about
    Üyelik Tarihi
    Apr 2010
    Mesajlar
    116
    Teşekkürler
    41
    15 Mesajına 26 kişi teşekkür etmiş.
    Rep Puanı
    5

    Standart

    arkadaşlar benim bu konuyu benim açmış olmam gerekirdi aslında ama açan arkadaşı tebrik ediyorum. benim türkçe diline olan hassasiyetim ve yazım kuralları da dahil dilbilgisi hassasiyetim özellikle fobo bilir herneyse arkadaşlar en basitinden kendi takma adlarımız bile yabancı bırakın cim, cif, doggy bunlar ne yaaa. türkçemizin muazzam kelimeleri varken bunları kullanmayalım lütfen dil namustur azami dikkat lütfen.

  8. The Following User Says Thank You to miralay1978 For This Useful Post:

    manoni (25-10-2010)

  9. #5
    Müdavim Üye mithdraug has a spectacular aura about mithdraug has a spectacular aura about mithdraug has a spectacular aura about mithdraug - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik Tarihi
    Jul 2010
    Mesajlar
    281
    Teşekkürler
    65
    34 Mesajına 55 kişi teşekkür etmiş.
    Rep Puanı
    4

    Standart

    bunda şaşıcak bişey yok ki arkadaşlar. sex'i yabancılar icat etmedi ama gönülleri gibi sex'i yaşayan onlar. güzel ülkemde bazı tabuları yıkamazsınız. başka bir konuya da yazmıştım buraya da yazıyorum. "Büyük bir çoğunluk ilk deneyimlerini eşekle, koyunla, inekle yaşıyor"
    türkçe kullanımına gelince verdiğiniz kısaltmalar evrensel. o yüzden bence bu kısaltmaları kullanmak mantıklı, genel kabul görmüş kısaltmalar çünkü. CIM yerine ağza boşalma, CIF yerine surata boşalma, doggy yerine de köpekleme dersek, başta bahsettiğim tabuları yıkamamış forum üyeleri bu işin b.kunu çıkaracaktır. Bu tip genel kabul görmüş kısaltmalarda dil konusunu önemsememek gerekir bence.

  10. #6
    Müdavim Üye Verdiyod has a spectacular aura about Verdiyod has a spectacular aura about Verdiyod has a spectacular aura about Verdiyod - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik Tarihi
    Dec 2009
    Mesajlar
    101
    Teşekkürler
    46
    7 Mesajına 18 kişi teşekkür etmiş.
    Rep Puanı
    5

    Standart Bayanlar ve baylar; yüksek affınıza sığınarak:

    Alıntı karaşahin Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    yav arkadaşlar san ki sexi yabancılar icat etmiş gibi herkes yabancı dil de kelime kullanıyor
    yok cim cum anal oral fetish dog stile bunlarin hepsinin türkçe karşılıgı var yani bunları türkçe yazssak karizma mı cizilir


    Sayın karaşahin;
    Yüksek affınıza sığınarak ve nüktedan olması açısından konu yazınızı naçizane düzeltmek isterim:

    yav yerine.......: yahu
    san ki yerine....: sanki
    sexi yerine.......: seksi
    dil de yerine.....: dilde
    türkçe yerine....: Türkçe
    yazssak yerine..: yazsak
    karizma yerine...: etkileyicilik (etkileyiciliği)
    cizilir yerine.......: çizilir olmalıydı...

    Şaka bir yana, terminolojiyi ("terminoloji" ' nin yerine ne diyeceğimi bilemedim) koyan altını alıyor:

    1.Kelime "Television" olarak geliyor, anında değiştirirseniz yerine koyduğunuz kelime başarılı oluyor. Örneğin; "computer" daha dilimize yerleşmeden, bu kelime yerine "bilgisayar" demişiz ve mükemmelen kabul görmüş.

    2.Bu arada siz de iki kelimeyi, harf hataları olsa da, yabancı dilde yazdığınızın farkında mısınız?

    3.Öte yandan; Almanya' da gurbetçilerin Türkçe seslendirme ile çektikleri bir porno filmini hatırladım şimdi. (Bu arada "porno" da yabancı kelime ama yerine ne diyeceğimi bilemedim.) Türkçe olunca iğrendim yahu....Bu gavurların ve gavurlaşmış olanların mezhepleri çok geniş....Onların Türkçe olarak kullandığı kelimeler cinsinden filmde ( "film" de yabancı kelime ) geçen bazı sözler, kendimce sansürleyerek ("sansür" de yabancı kelime) şöyleydi:

    Adam......: Gel seni masa üztünde bi s*k**m.
    1.Kadın...: Görelim bakalım nasıl s*k*yorsun?
    Adam......: (Odadan ayrılan 2.Kadın için) Gitmeseydi...onu da s*k*rdim !

    Vs.vs....Yukarıdaki '*' ler yerine 'i' veya 'e' koyabilirsiniz

    4.Mesela; partnere şöyle ifadelerde bulunsanız nasıl tepki alırsınız? Cevap verirseniz merakla bekleyeceğim sayın karaşahin (Ya da tanıtım reklamını böyle yapan partner olabilir mi? Olursa siz gider misiniz?) :

    (Herkesin affına sığınarak ve sadece terminolojiye tercüman olarak; biraz da sansürleyerek...)

    CIM yerine.....: a*zına boşalacağım
    ORAL yerine...: a*zınla/ dilinle... yala, em
    ANAL yerine...: döt / dömel /mabad
    FETISH yerine: ayağımı yala / çorabına ... yapacağım vs.
    DOGGY STYLE yerine..: köpek pozisyonuna geç (gerçi ' pozisyon' da yabancı kelime ama..)
    DFK yerine....: dilimi senin a*zının içine sokacağım
    DATY yerine.: *mını yalayım
    VS.VS.VS.

    (OFFFFF... HERKESTEN TEKRAR TEKRAR ÖZÜR DİLERİM.)

    Bu Türkçe karşılıkları kullanabilecek babayiğit ve kabullenecek partner var mıdır?

    Bir de kasıtlı olarak 'v' yerine 'w', 'k' yerine 'q', kullananlar var...o da ayrı bir nemne...

  11. The Following 4 Users Say Thank You to Verdiyod For This Useful Post:

    apolet7 (25-10-2010), barracudax (26-10-2010), SOLDAT (25-10-2010), ssizmir35 (26-10-2010)

  12. #7
    Forumdan Uzaklaştırıldı SOLDAT has a spectacular aura about SOLDAT has a spectacular aura about SOLDAT has a spectacular aura about
    Üyelik Tarihi
    Dec 2009
    Mesajlar
    170
    Teşekkürler
    71
    15 Mesajına 27 kişi teşekkür etmiş.
    Rep Puanı
    0

    Standart

    Alıntı cannnn Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    haklısın usta. heryanımız yabancı kelime olmuş. ama anal ve doggy gibi kelimelerin türkçesi biraz garip olmazmı?

    +1...................

  13. #8
    Resim CindySelin has a spectacular aura about CindySelin has a spectacular aura about CindySelin has a spectacular aura about CindySelin - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik Tarihi
    Sep 2009
    Mesajlar
    293
    Teşekkürler
    274
    103 Mesajına 227 kişi teşekkür etmiş.
    Rep Puanı
    5

    Standart

    Alıntı Verdiyod Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster


    Sayın karaşahin;
    Yüksek affınıza sığınarak ve nüktedan olması açısından konu yazınızı naçizane düzeltmek isterim:

    yav yerine.......: yahu
    san ki yerine....: sanki
    sexi yerine.......: seksi
    dil de yerine.....: dilde
    türkçe yerine....: Türkçe
    yazssak yerine..: yazsak
    karizma yerine...: etkileyicilik (etkileyiciliği)
    cizilir yerine.......: çizilir olmalıydı...

    Şaka bir yana, terminolojiyi ("terminoloji" ' nin yerine ne diyeceğimi bilemedim) koyan altını alıyor:

    1.Kelime "Television" olarak geliyor, anında değiştirirseniz yerine koyduğunuz kelime başarılı oluyor. Örneğin; "computer" daha dilimize yerleşmeden, bu kelime yerine "bilgisayar" demişiz ve mükemmelen kabul görmüş.

    2.Bu arada siz de iki kelimeyi, harf hataları olsa da, yabancı dilde yazdığınızın farkında mısınız?

    3.Öte yandan; Almanya' da gurbetçilerin Türkçe seslendirme ile çektikleri bir porno filmini hatırladım şimdi. (Bu arada "porno" da yabancı kelime ama yerine ne diyeceğimi bilemedim.) Türkçe olunca iğrendim yahu....Bu gavurların ve gavurlaşmış olanların mezhepleri çok geniş....Onların Türkçe olarak kullandığı kelimeler cinsinden filmde ( "film" de yabancı kelime ) geçen bazı sözler, kendimce sansürleyerek ("sansür" de yabancı kelime) şöyleydi:

    Adam......: Gel seni masa üztünde bi s*k**m.
    1.Kadın...: Görelim bakalım nasıl s*k*yorsun?
    Adam......: (Odadan ayrılan 2.Kadın için) Gitmeseydi...onu da s*k*rdim !

    Vs.vs....Yukarıdaki '*' ler yerine 'i' veya 'e' koyabilirsiniz

    4.Mesela; partnere şöyle ifadelerde bulunsanız nasıl tepki alırsınız? Cevap verirseniz merakla bekleyeceğim sayın karaşahin (Ya da tanıtım reklamını böyle yapan partner olabilir mi? Olursa siz gider misiniz?) :

    (Herkesin affına sığınarak ve sadece terminolojiye tercüman olarak; biraz da sansürleyerek...)

    CIM yerine.....: a*zına boşalacağım
    ORAL yerine...: a*zınla/ dilinle... yala, em
    ANAL yerine...: döt / dömel /mabad
    FETISH yerine: ayağımı yala / çorabına ... yapacağım vs.
    DOGGY STYLE yerine..: köpek pozisyonuna geç (gerçi ' pozisyon' da yabancı kelime ama..)
    DFK yerine....: dilimi senin a*zının içine sokacağım
    DATY yerine.: *mını yalayım
    VS.VS.VS.

    (OFFFFF... HERKESTEN TEKRAR TEKRAR ÖZÜR DİLERİM.)

    Bu Türkçe karşılıkları kullanabilecek babayiğit ve kabullenecek partner var mıdır?

    Bir de kasıtlı olarak 'v' yerine 'w', 'k' yerine 'q', kullananlar var...o da ayrı bir nemne...
    Çok haklısınız bu kelimelerin Türkçe karşılığı okadar rahatsız edici geliyor ki kabul edilmesi mümkün değil hatta hakaret olarak algıyabilirim.Bazı kelimeler ingilizce kullanıldığında daha sempatik geldiği bir gerçek küfürlerde dahil buna.. Ayrıca bu tarz tabirler ingilizcede yer almış olmasa ırkımızca sexde yapılabilir bir başlık olarak yerini alıcak birşeyde değildir..O yüzden çoğumuz yapıyoruz bunu ama günlük hayatta konuşurken yaptığımız 2lafın arasına 1 ingilizce kelime olayının mantığını irdeleyin bence,bırakın bu tarz kelimeler alıştığımız gibi kalsın..
    There are no secrets to success. It is the result of preparation
    hard work,and learning from failure..



  14. The Following 2 Users Say Thank You to CindySelin For This Useful Post:

    barracudax (26-10-2010), Verdiyod (26-10-2010)

  15. #9
    Müdavim Üye TOMAHAVK has a spectacular aura about TOMAHAVK has a spectacular aura about TOMAHAVK has a spectacular aura about TOMAHAVK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik Tarihi
    Sep 2009
    Mesajlar
    1.204
    Teşekkürler
    95
    125 Mesajına 324 kişi teşekkür etmiş.
    Rep Puanı
    6

    Standart

    İş yabancı kelime olayına gelirse, o zaman dilimizde kelime kalmaz..Çünkü yabancı kelimeler sadece İngilizce orjinli değil...Fransızca,Arapça ve Farsça'nın, dilimiz üzerindeki etkilerini bir düşünün..Sayısız kelime bu dillerden,dilimize nakil olmuştur..Özellikle Arapça kökenli kelime sayısı bir hayli fazla..Tüm bu kelimeleri dilimizden çıkartmaya kalktığımız zaman ortada tarzanca gibi birşey kalır herhalde..

    Türk Dil Kurumu, cumhuriyetin ilk dönemlerinde Atatürk'ün talebi ile bu tarz bir girişimde bulundu..Türkçe'den tüm Arapça ve Farsça kelimelerin ayıklanması için yıllarca uğraş verildi..Günümüzde konuştuğumuz dil,Türkçe'nin ayıklanmış hali..Bu yüzden 100 sene önceki bir Türkçe metni okusak, çoğumuz anlamayız bile..Bence dilimiz bu şekilde oturmuş vaziyette ve bu şekilde güzel..Bozmanın anlamı yok..Başka dillerden mecbur olmadıkça kelime nakletmeye de gerek yok..

    Mesela Türk Dil Kurumu, ''otobüs'' kelimesine alternatif olarak ''oturgaçlı götürgeç'' kelimesini uygun görmüş ve medyadaki program yapımcılarını toplayıp,yabancı orjinli kelimelere alternatif olarak türettikleri kelimelerin listesini verip,bundan böyle bu kelimelerin kullanılmasını istemişler...Kelimeleri görseniz takır tukur şeyler..Ne bir ahenk var, ne hoş bir eda var..Garip garip şeyler..O yüzden dilimiz böyle iyi..Önemli olan imla kurallarını iyi bilmek ve kötü niyetli yabancı sözcük kullanmanın önüne geçmektedir..Ayrıca Arapça ve Farsça isimlerin yerine çocuklarımıza Türkçe isimler verirsek daha doğru olacağı kanaatindeyim..Bana ne Arap'ın, Fars'ın isminden..Hele Müslüman adları arasında Yahudilerden Araplara geçen Musa, İsa, Süleyman, İbrahim, İsmail, İshak, Yakup, Yusuf, Harun, Davud gibi adlar bizim Türkçe adlarımızla ölçüştürülebilir mi?

    Hayvan adıdır diye Bozkurt'a, Alparslan'a, Ertuğrul'a itiraz edenler Muaviye'nin “Uluyan Dişi Köpek” ve Osman'ın “Yılan Yavrusu” demek olmasına ne buyururlar?

    Kadın adları da öyledir: Ayşe “Yaşar”, Fatma “sütten kesilmiş”, Hatice “Vaktinden önce doğmuş”, Zeynep “tombul” demektir. Türkçe biterse, Türkiye biter..Bu yüzden dilimizin ahengini ve kalitesini bozmadan,dilimizi korumalıyız..Tek tehlike İngilizce değil..Arapça,Farsça ve İbranice'den gelen kelimeler ve isimler de oldukça zararlıdır..Eskiden gelen gelmiş ve Atatürk birçoğunu ayıklatmış Türk Dil Kurumu'na..Önemli olan yenisinin gelmemesi..Önemli olan çocuklarımıza anlamını bile bilmediğimiz Arapça yada Farsça isimler yerine, Türkçe isimler koyabilmemiz..

  16. #10
    Resim karaşahin has a spectacular aura about karaşahin has a spectacular aura about karaşahin has a spectacular aura about
    Üyelik Tarihi
    Oct 2010
    Mesajlar
    28
    Teşekkürler
    6
    3 Mesajına 5 kişi teşekkür etmiş.
    Rep Puanı
    0

    Standart

    Alıntı cindy Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Çok haklısınız bu kelimelerin Türkçe karşılığı okadar rahatsız edici geliyor ki kabul edilmesi mümkün değil hatta hakaret olarak algıyabilirim.Bazı kelimeler ingilizce kullanıldığında daha sempatik geldiği bir gerçek küfürlerde dahil buna.. Ayrıca bu tarz tabirler ingilizcede yer almış olmasa ırkımızca sexde yapılabilir bir başlık olarak yerini alıcak birşeyde değildir..O yüzden çoğumuz yapıyoruz bunu ama günlük hayatta konuşurken yaptığımız 2lafın arasına 1 ingilizce kelime olayının mantığını irdeleyin bence,bırakın bu tarz kelimeler alıştığımız gibi kalsın..
    öncelikle şunu söyleyeyim ben pc ile askerden sonra tanıştım inanın üniversitede bile pc görmedim onun için imla kurallarına uygun yazmayabilirim ve harf te yutabilirim affınıza sıgınıyorum
    ben o türkçe kelimelerin partnerinizle sevişirken söylendiğinde ne kadar tahrik edici oldugunu biliyorum tam sevişmenin ateşli anı partnerinizi tahrik etmek için şimdi sana cum yapacagım mı daha etkili yok şimdi seni g**ten s**ecegim demek mi daha tahrik edeci
    yatak odasında ne olduğunu ne döndüğünü sadece 2 kişi bilir orda sınır yok
    Konu karaşahin tarafından (25-10-2010 Saat 23:59 ) değiştirilmiştir.

Benzer Konular

  1. Sex deyince aklına ilk gelen kelime (SON harf ile)
    Konuyu Açan: Şadiye, Forum: Muhabbet.
    Cevaplar: 108
    Son Mesaj : Dün, 20:38
  2. Son 3 Harften kelime Türetme..
    Konuyu Açan: DARKRED, Forum: Muhabbet.
    Cevaplar: 7117
    Son Mesaj : Dün, 18:33
  3. Baştanda sondan da aynı Cümle veya Kelime ..
    Konuyu Açan: O ŞİMDİ ASKER, Forum: Zeka Soruları & Bilmeceler.
    Cevaplar: 10
    Son Mesaj : 19-05-2012, 17:34
  4. kelime oyunu oynayalım
    Konuyu Açan: alperdogan, Forum: Zeka Soruları & Bilmeceler.
    Cevaplar: 52
    Son Mesaj : 28-04-2012, 03:44
  5. son heceden kelime türetme
    Konuyu Açan: ytkin, Forum: Muhabbet.
    Cevaplar: 16
    Son Mesaj : 03-12-2009, 08:59

Bu Konu İçin Etiketler

Yetkileriniz

  • Konu açma yetkiniz yok.
  • Cevap yazma yetkiniz yok.
  • Eklenti yükleme yetkiniz yok.
  • Mesajınızı değiştirme yetkiniz yok.